Madách Könyvesbolt
Kezdőlap » Vallás - keresztény vallás » Lelkészi munkához » A Heidelbergi Káté - Revideált, egységes fordítás (keménytáblás)
A Generális Konvent Elnöksége megbízásából a kilenc egyházkerület egy-egy teológusa alkotta bizottság közös munkával elkészítette a káté új fordítását a Magyar Református Egyház 2009. május 22-én született új egysége jegyében. Isten iránti hálával adjuk a gyülekezeteink, egyháztagjaink és minden érdeklődő kezébe ezt a hitvallást.
A káté Zacharias Ursinus és Caspar Olevianus református teológusok összeállításában 1563-ban jelent meg első ízben a református tanítások közérthető összefoglalásaként, hitvédelemre is alkalmas formában. Évszázadokon át segített abban, hogy az egymást váltó nemzedékek és az egymástól földrajzilag távol élő gyülekezetek egységes fogalmakkal, egyező szavakkal fejezzék ki a református keresztyén egyház hitének igazságait. Bízunk abban, hogy az új magyar nyelvű változat is betölti majd ezt a hivatását.